Автор | Сообщение |
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 08.11.10 11:46. Заголовок: Мой племянник родилс..
Мой племянник родился и проживает в Тбилиси. Гражданин Грузии. Его отец, мой брат, гражданин России. Племянник пытается получить гражданство в консульстве в Тбилиси. Все документы есть. Требуют сертификат по русскому языку. Он окончил школу, где преподавание все предметов было на русском языке, который для него родной. Есть приложение к аттестату. Аттестат на двух языках - русском и грузинском. Нотариальный перевод тоже есть.Они требуют документ свидетельство об эквивалентности документа образования.Где его взять? Я знаю, существует межправительственное соглашение 2005 г (Астана) о взаимном признании документов о среднем образовании, но где его получить, чтобы приложить к общему пакету документов? Иначе предлагают ехать в Ереван!!! и там получать сертификат о знании русского языка, поучившись на курсах за 500 долларов. Кто-нибудь знает, как остановить этот беспредел? заранее спасибо. Если можно, пишите на эл. адрес mara912@mail.ru
|
|
|
Ответов - 7
[только новые]
|
|
|
Отправлено: 08.11.10 11:52. Заголовок: Марина К. пишет:..
Марина К. пишет: цитата: | Аттестат на двух языках - русском и грузинском. Нотариальный перевод тоже есть. |
|
В- первых, зачем перевод? Во-вторых - зачем в Ереван??? Школа в Грузии? Идите в Министерство юстиции, пусть заверят грузинский аттестат апостилем. Если Грузия присоединилась к Соглашению, то и заверять не надо. Выясните, посмотрите в интернете про апостиль - от какой страны и какой требуется апостиль. Тогда и будете качать права.
|
|
|
|
Отправлено: 08.11.10 11:55. Заголовок: Кроме того, для восс..
Кроме того, для воссоединения семьи не требуется владение языком в совершенстве. Он ведь разговаривает в консульстве с консулом по-русски? Или через переводчика? Пусть спорит, пишет консулу жалобу.
|
|
|
|
| |
Пост N: 2
Зарегистрирован: 08.11.10
|
|
Отправлено: 08.11.10 22:21. Заголовок: Людмила Спасибо за у..
Людмила Спасибо за участие. Моему племяннику уже больше 18 лет. В Ереван за сертификатом его послали в консульстве в Тбилиси. Грузия - член межправительственного соглашения 2005 г в Астане.Говорят, межправительственное соглашение надо подтвердить документом об эквивалентности ( это не сертификат!). А где его взять - не говорят. Или надо сдавать на сертификат. Кстати, вы видели этот кошмарный тест, не имеющий никакого отношения к знанию языка? Вопрос: как купить квартиру в России? Чьи подписи надо заверять нотариально? И т. д.Можно подумать, они дают диплом юриста. Может быть, кто-нибудь знает, как получить документ об эквивалентности ( не сертификат! ) Заранее спасибо.
|
|
|
|
Отправлено: 08.11.10 22:33. Заголовок: Ну раз не говорят, т..
Ну раз не говорят, то напишите вопрос им письменно (там же и спросите почему Вы должны ехать в Ереван, если проживаете в Грузии). В срок 30 дней обязаны вам ответить. Копию пошлите в МИД РФ как в начальствующий орган над консульскими отделами посольств. Обычно после письменного запроса-жалобы ответы от консульских работников становятся более внятными.
|
|
|
|
Отправлено: 08.11.10 13:32. Заголовок: Сколько ребенку лет?..
Сколько ребенку лет? Может есть путь проще, чем вы выбрали? Например, если ребенку нет 18, то проще приобрести гражданство РФ по части 6 статьи 14. Отец сам подаст заявление на прием в гражданство ребенка в ОУФМС по своему месту жительства и никакого сертификата в этом случае не надо.
|
|
|
|
Отправлено: 08.11.10 14:55. Заголовок: sss пишет: Сколько ..
sss пишет: - Да школу уже закончил.... Самостоятельный.
|
|
|
|
Отправлено: 08.11.10 16:19. Заголовок: Я школу закончил в 1..
Я школу закончил в 17. Многие мои одноклассники в 16. Так что вопрос не праздный.
|
|
|
|